Ngôn ngữ nào được nói ở Antigua và Barbuda?

Ngôn ngữ chính thức của Antigua và Barbuda

Antigua và Barbuda là một quốc đảo Caribbean có dân số khoảng 91.295. Những hòn đảo này ban đầu là nơi sinh sống của người dân bản địa, bao gồm Arawak và Carib, cho đến thế kỷ 17 khi thực dân Anh đến. Trong thời kỳ thuộc địa này, tiếng Anh trở thành ngôn ngữ của chính phủ, doanh nghiệp và giáo dục. Khi Antigua và Barbados giành được độc lập vào năm 1981, nó vẫn là một phần của Khối thịnh vượng chung và tiếng Anh vẫn là ngôn ngữ chính thức.

Antigua và Barbuda Creole Tiếng Anh

Vì nhiều người dân ở đất nước này là hậu duệ của nô lệ châu Phi, tiếng Anh thông dụng ở đất nước này đã bị ảnh hưởng bởi các từ và cụm từ châu Phi. Trên thực tế, các nhà ngôn ngữ học coi phương ngữ được nói trên các hòn đảo này là một loại tiếng Anh Creole, còn được gọi là Tiếng Anh bị vỡ, Leeward Caribbean Creole và Patwa.

Phương ngữ này được nói khắp các đảo Leeward của vùng Caribbean và có khoảng 150.000 người bản ngữ. Người nói có thể chọn chỉ nói trong biến thể creole này hoặc có thể chuyển đổi giữa câu creole và câu tiếng Anh chuẩn. Việc sử dụng tiếng Anh chuẩn thường liên quan đến tình trạng kinh tế xã hội của người nói. Những cá nhân có nền tảng kinh tế xã hội cao hơn có khả năng đã được giáo dục trong hệ thống trường chính quy và quen thuộc hơn với ngữ pháp của tiếng Anh. Các nhà ngôn ngữ học tin rằng Leeward Caribbean Creole được phát triển đầu tiên khi những người nô lệ châu Phi cố gắng bắt chước ngôn ngữ của chủ sở hữu của họ. Ngày nay, người nói có thể sử dụng các từ từ tiếng Anh Anh hoặc Mỹ trong giao tiếp hàng ngày. Ngoài ra, với sự gia tăng của người nhập cư, ngôn ngữ creole này đang dần bị ảnh hưởng bởi Guyan Creole, Trinidadian Creole, Jamaican Creole và Bajan Creole.

Ngôn ngữ nhập cư ở Antigua và Barbuda

Ngôn ngữ nhập cư được sử dụng rộng rãi nhất ở Antigua và Barbuda là tiếng Tây Ban Nha. Hầu hết những người nói tiếng Tây Ban Nha ngày nay có nguồn gốc từ Cộng hòa Dominican và bắt đầu đến nước này sau năm 1981. Hồ sơ nhập cư cho thấy ít nhất 1.200 người Cộng hòa Dominican đang sống ở Antigua và Barbuda. Các hồ sơ khác chỉ ra rằng dân số này có thể ở bất kỳ nơi nào từ 3.000 đến 10.000 nếu bao gồm các cá nhân không có giấy tờ. Bằng chứng về sự hiện diện vĩnh viễn của họ ở đất nước này có thể được nhìn thấy bằng các dấu hiệu bằng tiếng Tây Ban Nha trên khắp các khu vực đô thị, cũng như số lượng nhà thờ nói tiếng Tây Ban Nha ngày càng tăng. Để đáp ứng với số lượng lớn người nói tiếng Tây Ban Nha này, chính phủ đã triển khai một số dịch vụ công cộng bằng ngôn ngữ nhập cư này. Một ví dụ về điều này là các cảnh báo và tư vấn do Văn phòng Dịch vụ Thảm họa Quốc gia ban hành. Năm 2001, Bộ Giáo dục cũng đã đáp ứng bằng cách thực hiện chương trình tiếng Tây Ban Nha tại các trường công lập có tỷ lệ học sinh gốc Tây Ban Nha cao.

Một tỷ lệ rất nhỏ dân số báo cáo có bản sắc dân tộc Bồ Đào Nha. Hầu hết những người nhập cư Bồ Đào Nha bắt đầu đến những hòn đảo này vào giữa thế kỷ 19. Những cá nhân này đã tham gia vào việc nhập khẩu hàng hóa để bán trên khắp các đảo và cuối cùng được gọi là nhà bán lẻ. Ngày nay, nghiên cứu chỉ ra quy mô dân số khoảng 1.200 người nói tiếng Bồ Đào Nha sống ở Antigua và Barbuda.

Ngoài ra, tiếng Bắc Levantine được coi là một ngôn ngữ nhập cư khác của Antigua và Barbuda. Ngôn ngữ này đến với sự xuất hiện của những người nhập cư từ Trung Đông trong thế kỷ 20. Ngày nay, khoảng 400 cá nhân trong nước nói tiếng Bắc Levantine.